私の好きな短歌
これは「伊勢物語」の最終方面に出てくるものです。
「いつかいくみちとはかねて
きゝしかときのふけふとは
おもはさりしを」
と詠まれています。
漢字交じりになおしますと、
「いつか行く道とはかねて
聞きしかど昨日今日とは
思はざりしを」
とされています。
この歌は、私の好きな歌の一つです。大学の入試を受けるころに、好んで読んでいたのが「伊勢物語」だったのです。で、意味の解釈です。現代語に無理に訳そうとすると、もとの歌の持つパワーというか雰囲気が減少するけど、まぁかまわず訳してみましょうか?
「いつか行く道(あの世への道)とは
聞いていたが、まさかそこを通るのがこんなに(昨日や今日のような)早くとは
思わなかったなぁ」
という感じになります。もちろん、他にも隠れた深い意味もあるでしょう(そうだっけ?)。
ちなみに右のイメージは影印本から読み込ませたものです。
[このページの一番上に戻る]
[このコーナーの最初のページに戻る]
[管理人:たまねぎ須永へ連絡]